wp-1494502551259.jpg

Eigentlich hatte ich gar nicht so viel Zeit, herumzuspielen. Doch dann kam eine Bestellung an und Der Mann sagte: “die finde ich nicht schön”. Ein wenig beleidigte mich das. Habe ich etwa keinen Geschmack? Ist er nun dieser Meinung? Also versuchte ich mich an etwas Schnellem. Ich wollte schnelle Karten mit dieser Stanze machen.

To be honest I didn’t have much time to play around. But then there was an order that arrived with this very background die that I used today. My boyfriend, who is usually very supportive, always takes a look at what I ordered (He loves my hobby just as much as I do.) and said that he didn’t like this die. It doesn’t look good to him. I was pretty bummed about this. Did I fail to choose something beautiful this time? Well, I wanted to try the die out and look what will happen.

Für die Farben entschied ich mich, weil ich es bei anderen unheimlich schön finde, wenn sie weiß auf weiß stanzen und alles so kombinieren, daß es unglaublich edel aussieht. Ich kann das nicht. Ich will immer Farbe und manchmal wird es einfach furchtbar, aber manchmal funktioniert das dann doch noch. Außerdem habe ich eine unheimlich große Sammlung von Motivpapier, an die ich mich nur selten traue und mir gerade in diesem Jahr vorgenommen habe, mehr davon zu nutzen. Wenn es nur rumliegt, war das doch auch irgendwie Verschwendung, oder?

I chose white because I adore the cards of others when they layer white diecuts and have wonderful results. To me it looks very noble. But well, I am me and I needed colour I also have too much patterned papers in my stash and decided, that I need to use them more often. You probably have seen me using them more frequently during the last months.

Zunächst hatte ich gedacht, daß schöne Blumenmotive im Hintergrund toll wären. Wie sehr ich mich irrte! Sie sind viel zu unruhig und ich entschied mich in einem Fall dafür, die Rückseite (das pinke Motiv) zu nehmen.

First I thought that nice floral patterns would be nice as a background for the die, but I was so wrong! Many of my floral printed patterned papers were too confusing to be used for this die. In one case I decided to use the backside (pink card) of the pattern.

wp-1494502559503.jpg

Für den Gruß wählte ich Transparentpapier und embosste darauf den Stempelabruck in weiß. Durch das Transparentpapier rückt das bunte Papier in den Hintergrund und es ist angenehm zu lesen. Außerdem gibt es der Karte etwas mehr lagen. Aufgeklebt habe ich es mit etwas Flüssigkleber hinter der Schrift. Nur an der pinken Karte sieht man etwas hinausquellen. Leider. Bei den anderen Karten ist das glücklicherweise nicht der Fall. Die Stanze ist so groß, daß sie eine Kartenfront komplett bedecken. Die Kartenbasis hat dabei nette pastellige Farben passend zum Motivpapier und den Umschlägen. Als kleines Highlight habe ich noch kleine Perlen gesetzt.

The german sentiment I used wasn’t perfect  for embossing, but I used it still. It’s a stampset by Viva Decor. I embossed it with white powder on vellum and glued it directly onto the background. The die has the perfect size to cover an entire card front. The cardbases I used have soft colours fitting to the backgrounds of the cards. As a little highlight I used liquid pearls in different colours.

wp-1494502563515.jpg

Mit diesen Karten habe ich zum Glück auch Den Mann überzeugen können, daß die Stanze gar nicht so schlecht ist, wie er anfangs vermutet hatte.

Luckily my boyfriend likes this cards and admitted he was wrong about the die. He likes it more than he would have expected now.

Was ich außerdem gelernt habe, ist daß die Spruchstempel von Viva Decor nicht ideal zum embossen sind. Die Schrift verschwimmt sehr schnell. Das ist zu schade bei so schönen Karten.

Ich hoffe, euch gefallen die Karten und freue mich, falls Ihr Tipps zum Thema Embossing von Schriften habt. Bei anderen sieht das nämlich immer elegant aus.

I hope you like these cards as well. I myself still adore the cards of others when they use white on white. It simply looks more elegant to me.

Liebe Grüße/ Greetings,

M. A.