Ich berichtete ja bereits vom Autounfall, bei dem unser lieber Hund entwischt ist – leider wurde er dabei auch verletzt. Wochenlang waren wir Dauerbesucher beim Tierarzt, wobei sich das ganze Team sehr liebevoll um ihn kümmerte. Im Endeffekt war eine Operation notwendig, die vor einer Woche stattfand. Die Op fand in einer Klinik statt, mit der unser Arzt kooperiert. Daher entstanden für beide Teams Dankeskarten. Unserem lieben Dante geht es dabei, dank all der Hilfe und Pflege, wieder besser.

I already wrote about the car crash we all were in. Our dog didn’t just run away during the crash, but was also injured. For a long time the vet didn’t know, where the problem was. Last week he had a femoral head ostectomy in a hospital. Both teams were very nice and took good care of our dog, so we decided to thank them for everything they’ve done.

arzt1

Nun muß ich etwas gestehen, das Stempelset kaufte ich direkt bei Clearly Besotted für den Polizistenstempel, um ihnen zu danken. Nie hätte ich gedacht, daß ich auch für die anderen Tierchen Nutzen finden würde. Dies hat sich nun geändert und ich habe sie alle mehrfach benutzt. Da bleibt noch der Feuerwehrmann und auf einen Brand will ich wirklich nicht hoffen. Ich muß sagen, daß mir die Stempel wirklich sehr gut gefallen und bin fast versucht, mir weitere zu kaufen.

I have to admit, that I bought this stampset directly from Clearly Besotted for that adorable police puppy and have never thought to have so much use for the other animals. Now I’m so happy to have that exact stampset, for the animals are very cute and I had stamps for this occasion also. The only one I haven’t used so far is the little fireman bunny, but I hope that I won’t have to.

arzt2

Ich hoffe, es gefällt euch. Danke für’s Lesen, Miss.

I hope you like it. Tanks for reading, Miss.

Material/ Supplies: