Hallo ihr wundervollen Menschen! / Hello you wonderful people!

Geldgeschenke sind oft etwas schwierig und selten fühle ich mich wohl Geld einfach in einen Briefumschlag zu stecken und weiterzureichen. Also versuche ich immer wieder etwas Neues auszudenken.

Gifting money is great for different occasions and this time it was just nessesary. But to put it into an envelope only is not exactly what I consider a nice gift. It should be special.

Diesmal sollte es etwas zur Firmung werden und irgendwie blieb ich in Gedanken an meiner Konfirmation und Fischen stecken… dies wurde auch das Thema der Karte und des Geschenks insgesamt.

This time it’s something for the celebration of the confirmation to the roman catholic church. So I thought of fishes, what became the theme for the gift.

Den Stempel hatte ich von Scrapberrys und bereits vor Jahren gekauft aus der Serie Basik. Die Glocke ist aus Plastik und war vor einiger Zeit im Action zu erwerben. Im Set gab es auch Schmetterlinge, die sicher auch schön wären – aber nicht dieses Mal.

The stamp set I used came from Scrapberrys from the Basik collection and I had it for years. I still love the designs of these stamps and this big round cat. The display is made from plastic and I got it cheap in a shop called Action. It came with a set to be decorated with, but I will use the butterflies it came with for another project.

Zunächst hatte ich die Stempel auf einem Canson XL Aquarellpapier abgestempelt und mit Mijello Mission Gold Aquarellfarben passend koloriert.

I stamped the images of the cat, seagull and some fishes on Canson XL Watercolor paper and used some Mijello Mission Gold watercolors to color it.

Anhand von Youtube Anleitungen habe ich zwei Fische gefaltet und zwei Boote, die ich auf dem Korkboden arrangiert habe. Die Fische sowie der Kater sind an Draht befestigt, der  in den Korkboden gedrückt wurde. So erscheinen sie schwebend.

I used several youtube tutorials on how to fold fish from money to fold the fishes you see and I wish there were some eyes to be found in my stash. The boats were arranged on the ground and the fishes taped to some wire. The end of the wire was stuck into the bottom of the display thingie. That’s how I made them flow or fly, however you want to see it.

Selbstverständlich muss man darauf achten, dass die Höhe der Fische nicht die der Glocke übersteigt.

Of couse you have to be careful with the height of the fishes so they do not exceed the height of the glass.

Für die Karte habe ich etwas Motivpapier sowie Holzdekoteilchen in Fisch- und Muschelform verwendet. Im Vergleich zur Glocke und dem kleinen Diorama ist die Karte wenig beeindruckend.

For the card itself I used some pattern paper and wood decor pieces in the shape of fishes and a shell. In comparison to the diarama the card itself is less impressive.

Die Karte im Umschlag wurde dann auch als Basis verwendet und die Glocke darauf gestellt. Alles wurde dann mit einer klaren Folie umschlungen und mit einem Band verziert. Photos  davon habe ich leider nicht, aber ich bin sicher, dass jeder sich denken kann, wie das in etwa aussehen kann.

The card and envelope were also used as a base to place the diarama onto before covering the whole thing into transparent foil and add some ribbon to it. I don’t have photos of the wrapped piece, but I’m sure all of you can imagine how it looked.

Ich hoffe, euch gefällt die Idee, beim Firmanden kam es – nicht nur wegen des Geldes – ganz gut an. 😉

I hope you like this idea and that it inspires some of you to get creative with your money gifts. 😉

Habt einen tollen Tag und liebe Grüße!/ Have a great day!

Lana